pět výjimečně škodlivých skutků
- zabít vlastního otce
- zabít vlastní matku
- zabít arhata
- fyzicky zranit buddhu nebo někoho, kdo buddhu reprezentuje, například našeho vlastního učitele
- rozštěpit sanghu
doslovný překlad zní: ”Pět skutků, při nichž neexistuje přechodný stav”. Přechodným stavem je zde míněna časová prodleva od smrti k dozrání následků. Provedením některého z těchto pěti skutků se nahromadí extrémně negativní karma. Je mnohem negativnější než deset negativních způsobů jednání. Následek těchto skutků velice rychle dozrává a to bezprostředně po smrti, bez přechodného stavu. Toto je také důvodem pojmenování těchto skutků.